Ganz genau. Leute, die sich auch nur einigermaßen ernsthaft mit Wein beschäftigen, sind hier ganz klar nicht die Zielgruppe (übrigens auch nicht für den Wein, das ist offensichtlich eine Gebietscuvée, und die taugen im Bordelais fast nie viel).
Dennoch bleibt das Problem einer sprachlich wirklich grausigen Übersetzung aus dem Französischen. Offensichtlich hat sich die Metro hier wirklich gar keine Mühe gegeben, und so etwas wie eine redaktionelle Kontrolle durch jemanden, der sich nur ein klein wenig mit der Materie auskennt, hat es erkennbar nicht gegeben. Das ist schon ziemlich lieblos gemacht.
Gruß
Ulli