Medoc und seine Appellationen, Bourg und Umgebung, Fronsac, Pomerol, Saint Emilion und Umgebung, Entre Deux Mers, Graves und Pessac-Leognan, Sauternes und Co.
sorgenbrecher
- Beiträge: 1233
- Bilder: 83
- Registriert: Di 6. Sep 2011, 15:32
- Wohnort: Ffm.
Mi 23. Nov 2011, 12:01
da ich nur sehr rudimentär mit französischen sprachkenntnissen ausgestattet bin, finde ich die folgende seite mit einem aussprachetrainer für ca. 300 bordeaux's ganz hilfreich: http://www.smallbarrels.com/bordeaux-pr ... tion-guidevielleicht geht es dem ein oder anderen hier ja ähnlich.....
Gruß, Marko.
susa
Administrator
- Beiträge: 4163
- Bilder: 20
- Registriert: Mo 6. Dez 2010, 16:33
- Wohnort: Niederrhein
- Bewertungssystem: Auf Benutzername klicken
Mi 23. Nov 2011, 12:07
und ich bin dennoch überzeugt davon, dass man es Koss d'Etournel ausspricht und nicht d'Estournel und ansonsten hab ich immer nur Probleme mit der Aussprache von Clos de l'Oratoire nach dem Genuss von zwei Flaschen desselben lieben Gruß susa
Red wine with fish. Well, that should have told me something. James Bond in From Russia with Love
kristof
- Beiträge: 889
- Registriert: So 28. Nov 2010, 16:55
- Wohnort: Berlin
Mi 23. Nov 2011, 12:14
Einen multilingualen "Aussprachetrainer" gibt es auch im Glossar von Wein-Plus: http://www.wein-plus.de/glossar/index.html
Viele Grüße,
Christoph
sorgenbrecher
- Beiträge: 1233
- Bilder: 83
- Registriert: Di 6. Sep 2011, 15:32
- Wohnort: Ffm.
Mi 23. Nov 2011, 12:17
der aber meines wissens nur bei kostenpflichtiger vollmitgliedschaft zugänglich ist...
Gruß, Marko.
austria_traveller
- Beiträge: 3467
- Bilder: 6
- Registriert: Mo 6. Dez 2010, 07:52
- Wohnort: Wien
Mi 23. Nov 2011, 12:21
sorgenbrecher hat geschrieben:der aber meines wissens nur bei kostenpflichtiger vollmitgliedschaft zugänglich ist...
naja, € 12,9 ist aber auch nicht die Welt
Beste Grüße Gerhard aus Wien
pivu
- Beiträge: 370
- Registriert: Mi 3. Nov 2010, 10:48
- Wohnort: Frankfurt & Wien
Mi 23. Nov 2011, 12:22
Mein running-gag war ein Weinabend mit Hongkong-Chinesen vor einigen Jahren, es gab Chateau Pigeon unsd das dazupassende Gericht, Taube. In deren Englisch nicht nur identisch geschrieben, sondern auch ausgesprochen ! Ciao Peter
nougat
- Beiträge: 604
- Registriert: Mo 6. Dez 2010, 18:45
- Wohnort: Stuttgart
Mi 23. Nov 2011, 12:37
Grüße Martin
Military justice is to justice what military music is to music [Groucho Marx]
weinaffe
- Beiträge: 1219
- Registriert: Mo 6. Dez 2010, 14:19
- Bewertungssystem: Auf Benutzername klicken
Mi 23. Nov 2011, 17:22
susa hat geschrieben:und ich bin dennoch überzeugt davon, dass man es Koss d'Etournel ausspricht und nicht d'Estournel
lieben Gruß susa
Hallo Susa, im Weingut selber ist die Aussprache "Kosssss Desturnelll !Ich hoffe doch, dass die eigenen Mitarbeiter Ihren Arbeitgeber richtig aussprechen können Grüsse Bodo
susa
Administrator
- Beiträge: 4163
- Bilder: 20
- Registriert: Mo 6. Dez 2010, 16:33
- Wohnort: Niederrhein
- Bewertungssystem: Auf Benutzername klicken
Mi 23. Nov 2011, 18:50
Kann ich mich gar nicht erinnern, aber ich glaube, die nette kleine Dame hat den Begriff bei ihrem Vortrag gar nicht verwendet (sie ging wohl davon aus, dass wir wussten wo wir waren ) obwohl wir den Parkplatzcode vergessen hatten. lieben Gruß susa
Red wine with fish. Well, that should have told me something. James Bond in From Russia with Love
toff
- Beiträge: 222
- Registriert: Di 11. Jan 2011, 11:45
Do 24. Nov 2011, 17:25
Hallo,
vermutlich dumme Frage eines leider nicht Frankophonen (der aber die Weine mag):
warum wird das s in Cos (d´Estournel) ausgesprochen, in Clos (Rene o.ä.) aber nicht? Gibt´s da eine Regel?
Mit dankbaren Grüßen
Christopher
Zurück zu Bordeaux und Umgebung
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 35 Gäste
|
|
|